Planet Watching Steve Beyer

l'Univers tel que nous le connaissonsL’American Museum of National History présente l’Univers, tel que nous le connaissons, de l’Himalaya jusqu’au fin fond de l’Espace. Chaque satellite, lune, planète, étoile, galaxie, a été représenté le plus fidèlement possible.

Dernières nouvelles de notre jeune Univers

André Brahic est astrophysicien au CEA de Saclay et professeur à l’Université Paris VII Denis Diderot. Il a travaillé notamment avec Évry Schatzman et Michel Hénon, en particulier sur les supernovæ, la théorie du chaos, la dynamique des galaxies, les anneaux planétaires et la formation du Système Solaire dont il est l’un des plus grands experts mondiaux. C’est un spécialiste de l’exploration du Système Solaire par les sondes spatiales dont il a suivi toute l’histoire depuis de nombreuses années. Il s’est notamment intéressé aux anneaux des planètes géantes et élabora l’un des principaux modèles concernant les anneaux de Saturne. En 1984, il découvrit, en compagnie notamment de Bruno Sicardy et de William Hubbard, les anneaux et les arcs de Neptune, cinq ans avant leur confirmation photographique par la sonde Voyager. Il est actuellement membre de l’équipe imagerie de la mission Cassini.

Voir la vidéo de la conférence

Monde De Fou – Mad World


Les paroles:

Des visages tout autour de moi me sont familiers
Des endroits usés – des visages épuisés
Brillant et premiers pour leurs courses quotidiennes
Allant nulle part – allant nulle part
Leurs larmes remplissent leurs lunettes
Aucune expression – aucune expression
Je me cache la tête pour étouffer mon chagrin
Aucun lendemain – aucun lendemain
Et je trouve ça un peu étrange,
Je trouve ça un peu triste que
Les rêves dans lesquels je meurs
Soient les meilleurs rêves que j’ai jamais fait
Je trouve que c’est dur à te dire,
Je trouve ça dur à supporter
Lorsque les gens tournent en rond
C’est vraiment Un monde de fou, monde de fou

Les enfants attendent le jour où ils seront heureux
Joyeux anniversaire – joyeux anniversaire
Fait pour qu’ils ressentent le bonheur que chaque enfant devrait ressentir
S’assoir et écouter – s’assoir et écouter
Quand j’allais à l’école et j’étais très nerveux
Personne ne me connaissait – personne ne me connaissait
Bonjour maîtresse dites-moi quelle est ma leçon
Elle me regarde sans me voir – me regarde sans me voir

Et je trouve ça un peu étrange,
Je trouve ça un peu triste que
Les rêves dans lesquels je meurs
Soient les meilleurs rêves que j’ai jamais fait
Je trouve que c’est dur à te dire,
Je trouve ça dur à supporter
Lorsque les gens courent en rond
C’est vraiment
Un monde de fou, monde de fou
Agrandis ton monde
Monde de fou

Cette chanson est une reprise du groupe Tears For Fears

All around me are familiar faces
Worn out places, worn out faces
Bright and early for their daily races
Going nowhere, going nowhere
Their tears are filling up their glasses
No expression, no expression
Hide my head I want to drown my sorrow
No tomorrow, no tomorrowAnd I find it kinda funny
I find it kinda sad
The dreams in which I’m dying
Are the best I’ve ever had
I find it hard to tell you
I find it hard to take
When people run in circles
It’s a very, very mad world mad world

Children waiting for the day they feel good
Happy Birthday, Happy Birthday
Made to feel the way that every child should
Sit and listen, sit and listen
Went to school and I was very nervous
No one knew me, no one knew me
Hello teacher tell me what’s my lesson
Look right through me, look right through me

And I find it kinda funny
I find it kinda sad
The dreams in which I’m dying
Are the best I’ve ever had
I find it hard to tell you
I find it hard to take
When people run in circles
It’s a very, very mad world… world
Enlarge your world
Mad world

from Jule Gary at garyjules.com

Nestor kéa – Kea parrot

Le Nestor kéa adulte mesure près de 50 centimètres, pèse plus de 900 grammes et possède une envergure d’environ 90 cm. Le plumage est de teinte générale olivâtre, les côtés étant plus foncés. Le dos et la partie inférieure de la queue sont rougeâtres.

Le Nestor kéa habite les forêts d’altitude et les prairies des Alpes méridionales de la Nouvelle-Zélande, sur des terrains habituellement difficiles à traverser et exposés à un climat rigoureux. Il est le seul perroquet de montagne du monde.

Ménure superbe – Lyre bird

Le Ménure superbe est un grand oiseau (de 76 à 103 cm) principalement terrestre, aux ailes courtes et arrondies. Il a de longues pattes et une longue queue, déployée lors des parades nuptiales et dont la forme leur a valu leur surnom d’oiseau-lyre.

On les rencontre dans l’Est de l’Australie, surtout dans les forêts humides au sous-bois dense parsemées de quelques zones dénudées.

Une de ses particularités les plus remarquable est sa faculté d’imitation de sons : ceux d’autres oiseaux et de divers éléments naturels mais aussi ceux d’appareils mécaniques tels appareil photo, tronçonneuse etc.

A Lyrebird is either of two species of ground-dwelling Australian birds, most notable for their superb ability to mimic natural and artificial sounds from their environment. Lyrebirds have unique plumes of neutral coloured tailfeathers.


Lyrebirds are among Australia’s best-known native birds. As well as their extraordinary mimicking ability, lyrebirds are notable because of the striking beauty of the male bird’s huge tail when it is fanned out in display; and also because of their courtship display.