Geneva Travel Tips and City Facts

Language
Switzerland comprises of German, French and Italian speaking regions.
In Geneva French is the main language.
Most hotel, restaurant and airport staff will speak English.
A few useful French phrases are ‘Bonjour’ ‘Hello’,
‘Au revoir’ Goodbye’ and ‘Merci’ ‘Thank you’.
Mobile Computing
If you travel with a laptop it is possible to connect up to the Internet
through the telephone sockets at most hotels. Continuer la lecture Geneva Travel Tips and City Facts

Les températures des lacs

En été, il se forme dans les lacs des couches de températures différentes qui ne se mélangent pas entre elles, car la densité de l’eau est fonction de sa température.

Lors d’hivers très froids, la couche supérieure se refroidit et l’eau atteint une densité plus élevée.
Elle gagne alors le fond du lac en créant des courants verticaux. Les eaux sont ainsi brassées.

Les pêcheurs du lac

Sur sa rive française, le lac Léman (lac de Genève) compte une cinquantaine de pêcheurs professionnels, dont environ 4 à 6 femmes.
Avant les années 1980 l’effectif etait entre 200 à 300

Le vin

Le canton de Vaud est le deuxième plus
grand canton viticole avec 3’700 hectares, répartis sur cinq régions : La Côte, Lavaux, Chablais, Côtes de l’Orbe/Bonvillars et Vully. Continuer la lecture Le vin

Lac Léman (Navigation)

Où et comment naviguer sur le Léman ? Voilà une question à laquelle il est difficile de répondre. Tout le Léman se prête à la voile, mais on peut quand même faire quelques remarques:

Le Petit-lac, partie la plus étroite entre Genève et Nyon est plus tactique. Il y a généralement moins de vagues. De bonnes thermiques permettent une jolie navigation… Continuer la lecture Lac Léman (Navigation)

Lac Léman (Vents)

Le bassin lémanique est
traversé par une douzaine de vents. Certains portent des noms bucoliques,
comme « le Fraidieu », « le Morget », « la Vaudaire ». Tous n’ont pas la même
dynamique. On distingue au moins deux sortes de vents: Continuer la lecture Lac Léman (Vents)